Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

La Casa en Mango Street

Audiobook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
Celebrado desde su publicación inicial como el relato clásico de una muchada del barrio latino de Chicago, La casa en Mango Street has sido elogadio por los críticos, acogido por los niños y sus padres y abuelos y estudiado por todas partes, desde escuelas primarias en las grandes ciudades hasta universidades por todo el país. Ahora por primera vez en una edición en español, traducido por una de las más reconocidas figures literarias de México, La casa en Mango Street está a la disposición de los miles de lectores latinos a quien este libro ha dado voz.
A veces desgarrador, a veces intensamente alegre, La casa en Mango Street relata la historia de Esperanza Cordero, en cuyo barrio conviven realidades crueles y una belleza severa. Esperanza no quiere pertenecer–ni a su barrio ni a las bajas expectativas que el mundo le ofrece. La historia de Esperanza es la de una joven intentando alcanzar su propio poder e inventar su propio futuro.
  • Creators

  • Publisher

  • Awards

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • AudioFile Magazine
      La voz fr‡gil y juvenil de Liliana Valenzuela nos adentra en el mundo de Esperanza, una adolescente de un barrio latino en Chicago. Las abundantes frases mexicanas son expresadas de tal manera por la talentosa lectora, haciendo sentir al lector como si fuera la misma Esperanza quien esta contando sus recuerdos. Relata con detalle algunos momentos llenos de alegr’a, como la vez que compr— su primera bicicleta con ayuda de sus amigas. Su euforia se refleja en la lectura, y los momentos dif’ciles tienen el énfasis adecuado, sin llega a ser perturbador. Aunque originalmente en ingles, la perfecta traducci—n nos lleva al coraz—n de la vida de los inmigrantes latinos. M.B.M. 2006 Audie Award Finalist [ENGLISH TRANSLATION]--The delicate and youthful voice of Liliana Valenzuela brings us into the world of Esperanza, an adolescent girl living in a Latin neighborhood of Chicago. The talented narrator uses the abundant Mexican phrases to make it seem that Esperanza herself is speaking of her memories. Esperanza relates many happy moments in detail, like the time she bought her first bicycle with the help of friends. The narration reveals the girl's frequent euphoria and gives difficult moments a childlike sadness without sounding distraught. Although the original text is in English, the proficient translation and performance transport us to the heart of Latin immigrant life. J.A.H. (c) AudioFile 2006, Portland, Maine
    • AudioFile Magazine
      La voz fr‡gil y juvenil de Liliana Valenzuela nos adentra en el mundo de Esperanza, una adolescente de un barrio latino en Chicago. Las abundantes frases mexicanas son expresadas de tal manera por la talentosa lectora, haciendo sentir al lector como si fuera la misma Esperanza quien esta contando sus recuerdos. Relata con detalle algunos momentos llenos de alegr’a, como la vez que compró su primera bicicleta con ayuda de sus amigas. Su euforia se refleja en la lectura, y los momentos dif’ciles tienen el énfasis adecuado, sin llega a ser perturbador. Aunque originalmente en ingles, la perfecta traducción nos lleva al corazón de la vida de los inmigrantes latinos. M.B.M. 2006 Audie Award Finalist [ENGLISH TRANSLATION]--The delicate and youthful voice of Liliana Valenzuela brings us into the world of Esperanza, an adolescent girl living in a Latin neighborhood of Chicago. The talented narrator uses the abundant Mexican phrases to make it seem that Esperanza herself is speaking of her memories. Esperanza relates many happy moments in detail, like the time she bought her first bicycle with the help of friends. The narration reveals the girl's frequent euphoria and gives difficult moments a childlike sadness without sounding distraught. Although the original text is in English, the proficient translation and performance transport us to the heart of Latin immigrant life. J.A.H. (c) AudioFile 2006, Portland, Maine

Formats

  • OverDrive Listen audiobook

Languages

  • Spanish; Castilian

Loading